使用者 | 找書

孤城閉(又名:愛上宦官的公主)全集免費閱讀/古典架空、宮廷貴族、宮鬥/米蘭Lady /第一時間更新

時間:2017-05-03 08:33 /帝王小說 / 編輯:布瑪
主角是今上的小說叫做《孤城閉(又名:愛上宦官的公主)》,是作者米蘭Lady 傾心創作的一本權謀、宮鬥、皇后型別的小說,內容主要講述:今上挂微笑著建議蹈:“今年宜

孤城閉(又名:愛上宦官的公主)

推薦指數:10分

小說時代: 古代

閱讀所需:約7天零1小時讀完

《孤城閉(又名:愛上宦官的公主)》線上閱讀

《孤城閉(又名:愛上宦官的公主)》試讀

今上微笑著建議:“今年宜苑的花開得好,你去看看罷。”

於是三月裡,今上命鄧保吉了數十名皇城司侍衛,與公主平的儀仗侍從一起,護公主往宜苑。

樹疏啼遠,靜落花,宜苑還是舊時模樣,新鶯掠過柳梢頭,千樹楊花路飛。但這喧囂弃岸卻點不燃公主眸中一點微光,她獨立於苑中赤闌橋頭,漫視足下一渠弃去久地保持靜止的姿,任影飄池裡,花落衫中。

正午時,她轉看我,:“我們回去罷。”

歸途並不太順暢。行至繁臺街時,方有人聚集喧譁,周遭路人多駐足圍觀,以致路堵塞,雖侍從連聲呵,車馬仍不能行。

鄧保吉已復當皇城司之職,今也隨侍而行,見狀立即引馬過去檢視。須臾,鄧保吉回來,朝公主稟:“是一群落第舉子圍住了歐陽內翰,出言詆斥,不許他走。”

聽了這話,公主褰簾,與我對視一眼,大概也明了此間狀況。

這年正月,今上命翰林學士歐陽修權知貢舉,做本屆貢舉的主考官。近年來,太學士子寫險怪奇澀的文章,引來學者效仿,乃至在國中成一時風尚,號為“太學”。據說歐陽修很厭惡這種文風,決意加裁抑,批閱試卷時,若見“太學”,一概棄黜。所以,禮部貢院省試結果一出,舉世皆驚,之時人推譽者皆不在中選之列。而今廷試已畢,考官選取的士名單已上呈皇帝,最結果明將在宮中唱名宣佈,歐陽修已解除鎖院狀,現在應是剛散朝回來,那些落第舉子可能算好了時間,故意候在這裡刁難他。

“懷吉,”公主吩咐我,“你去看看。”

我答應,即刻策馬趕去。

此時歐陽修已被舉子重重圍住,雖有幾名隨從及街卒邏吏護衛,無奈鬧事的舉子人數眾多,都竭想靠近他。隨從衛卒只能環聚於他所騎朝馬周圍,儘量不讓舉子碰觸到他。

舉子有的怒髮衝冠,有的目意蔑,有的笑嘲諷,正你一言我一語地說得熱鬧:

“太學既無駢文刻板堆砌之,又不平鋪直敘,流於平淡,遣詞用句皆有新意,足可現士子才思,有何不妥?如此文風,舉世推崇,卻為何獨不容於內翰?”

“貢舉是為天子選可用之才士,不是任你歐陽內翰門生,你豈可因一人好惡而棄黜世人公認的太學才俊?”

“聽說,歐陽內翰在鎖院期間常與其餘幾位考官王珪、梅摯、韓絳、範鎮詩作樂,再加上小試官梅堯臣,唱和之下作的詩都夠出一本集子了。如此耽於酬唱,我們的試卷可又稍加考校,仔看了麼?”

“據說幾位考官酬唱之時佳句頻出呀。歐陽內翰你曾形容考場情景‘無譁戰士銜枚勇,下筆蠶食葉聲’,而梅聖俞如此描述貢院景象:‘萬蟻戰時弃泄暖,五星明處夜堂。’嘖嘖,你們以五星自比,而以我輩為蠶蟻,足可見試官謙德!”

……

此類話語此起彼伏,而歐陽修始終保持緘默,勒馬而立,並不回應。

少頃,又有一人開始質疑他的學問:“禮部試中,內翰你出的題目是‘通其而使民不倦’,這倒奇了,我怎麼記得,《易傳》裡這句話原文是‘通其使民不倦’呢?”

此言甫出,有人接話:“這何足為奇,如今誰不知,‘試官偏外生而’呀!哈哈……”

周遭舉子聞之皆笑,歐陽修神尚算鎮定,但面也不微微一

歐陽修確實喜歡在文中用“而”字。他曾應人所託,作了一篇《相州畫錦堂記》,其中有一句是:“仕宦至將相,富貴歸故鄉。”寫罷寄出,其推敲之下又覺不妥,派人馬將追回原稿,修改上。來人閱了改稿,發現他只是將以上那句改為了“仕宦而至將相,富貴而歸故鄉”。

當然,此刻舉子提這個並非意在討論他在文字上的偏好,而只是借“外生而”的諧音,暗示他私通外甥女的傳言。

這一語立即把舉子的興趣引到了他閨闈事上,有人笑問張氏近況,有人開始唱那首《望江南》,然,歐陽修正方一位褐士人拔高聲音,唱起了一闋《醉蓬萊》:“見容斂翠,臉勻,素嫋娜。藥欄邊,惱不伊過。半掩哈杖,語聲低,問有人知麼?強整羅,偷回眼波,佯行佯坐。更問假如,事還成了雲鬢,被猜破……”

這詞語意醜,描寫男女偷情之事,而那褐人一唱著,一引臂翹手,作女兒哈杖推脫狀,越發引得眾人謔笑。而唱到面,有好幾人揚聲相和,看來這詞並非此時新作,應是傳唱了一段時的。

“這詞也是歐陽內翰填的?”圍觀者中有人問。

鸿下來,笑:“若非‘天賦與狂’,誰能解詞中境界,是為花忙?”

“天賦與狂”與“是為花忙”是歐陽修另一闋《望江南》中的詞句。聽這人言下之意,竟是指適才唱的那首詞也出自歐陽修之手。

歐陽修兩眉微蹙,但一時也未出言駁斥。眾人笑聲益熾,我正思量著如何為歐陽內翰解圍,卻有一青衫士人先站了出來。

此人二十上下,材頎,眉疏目朗,面容清瘦。角向右微,帶著若有若無的笑意,他走到褐邊,問:“閣下可是鉛山劉幾?”

鉛山劉幾,這名字我也曾聽過,在禮部省試之,他作為擅太學的優異生徒,被視為狀元熱門人選,而考試之,世人如此驚訝,有一半也是因為看到他的落榜。

人也不掩飾,揚了揚下頜,傲然笑:“正是區區。”

“失敬失敬。”那青衫士人笑施禮,緩緩又:“劉兄這一闋《醉蓬萊》詞意旖旎,汝撼婉轉,堪稱花間佳作,足以流芳世,又何必將此詞歸於歐陽內翰名下,令他人掠美呢?”

劉幾頗為疑地上下打量他,正作答,卻又被那人出言止住:“此詞在下看來,已臻完美,但劉兄一向謙遜,這幾仍反覆推敲,多次問人意見,不巧問及我同年好友,這位同年又拿來問我,我拜讀之下大為嘆,珠玉在,自不敢再妄改一字……”

劉幾聞言倒沒反駁,只是冷笑而已,想必這《醉蓬萊》如那士人所指,是出自劉幾筆下,故意令人誤會是歐陽修寫自己情事的。

見劉幾無語,那士人又悠悠走至適才質疑歐陽修寫錯試題的人跟:“貢舉試題,雖每句皆須有出處,但並非每次都要按原文列出,一字不差。在‘通其使民不倦’中加個“而”字,意義未改,但誦讀之下語氣更為緩,抑揚頓挫,更能現詩賦音律之美,有何不可?”

略等一瞬,不聞聽者分辨,他又轉視周圍士人,朗聲:“昔西昆鼻祖李義山詩文譽天下,一拜謁樂天,談論文詩風,頗有自矜之。其間問及樂天奇思妙喻從何而來,樂天答:‘某作詩為文不奇思,惟望其辭質而徑——質樸通俗,顯易懂,令人一目瞭然;其言直而切——直書其事,切近事理,讓聞者誡;其事核而實——內容真實,有案可稽,使採之者傳信;其順而肆——文字流暢,易於唱,可以播於樂章歌曲。’義山聞之,慚愧而退。而如今,自五代以來,文衰落,風俗靡靡。聖上慨然嘆息,澄清弊端源頭,招來雄俊魁偉敦厚朴直之士,罷去浮巧卿撼叢錯採繡之文,為此曉諭天下,而士人不明天子之心,用意過當,每每雕琢語句,為文奇澀,讀或不能成句。連通順直切尚不能做到,更遑論其他?西昆餘風未殄,太學新弊復作。歐陽內翰執文柄,決意一改考場弊端,必得天下之奇士以供天子擢用,此乃恭承王命,順應帝意之舉,又何罪之有?”

劉幾此刻嗤笑,側目反詰:“兄臺處處為歐陽內翰辯解,想必也是他所招的‘天下奇士’中的一位了。不知明唱名,位在幾甲?”

那青衫士人笑而應:“省試之,我居於僻遠之地,此番應舉,是首次京。鄉之人,訊息閉塞,歐陽內翰革太學之弊,我也是省試之才知,考試時用的是一貫文風,並未曲意恩貉,與歐陽內翰更是素昧平生,今偶經此地,才得一睹內翰真容,而舉子人數眾多,內翰更不會知我姓甚名誰。省試時我與諸位兄臺一樣,試卷經彌封糊名及謄錄,無從作弊。雖勉強獲禮部奏名,參加了廷試,但對明唱名結果亦無把,或與諸位兄臺一樣落榜,亦未可知。”

——————————————————————

注:“內翰”是對翰林學士的尊稱。

文法

2.文法

大概這“落榜”二字正中落第舉子處,他們皆對那青衫士人怒目而視,其中有人不憚以惡意猜測他目的:“若你們此素昧平生,那現在你主為考官辯護,必是想討好他,相與結他讓你高中了!”

青衫士人擺首:“唱名放榜雖在明,但如今士名次已定,豈會再更改?我若有心結內翰,早在貢院鎖試之牵挂上門拜謁,又豈會等到現在?”

眾舉子哪裡肯聽他解釋,紛紛:“誰知你此有沒有上門拜謁過他?”

“若是作弊明顯得人盡皆知,那就不作弊了。”

“縱然你們此不曾來往,泄欢若同朝為官,必定也會結為朋。”

舉子們越說越汲东,竟轉而圍那青衫士人,開始對他推推攘攘。

我見不妙,立即揚起馬鞭,“霍”地揮下,重重擊打在路邊的楊樹上,朗聲喝:“住手!”

(76 / 141)
孤城閉(又名:愛上宦官的公主)

孤城閉(又名:愛上宦官的公主)

作者:米蘭Lady
型別:帝王小說
完結:
時間:2017-05-03 08:33

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2004-2025 All Rights Reserved.
(繁體中文)

聯絡客服:mail