I loved you; and perhaps I love you still, The flame, perhaps, is not extinguished; yet It burns so quietly within my soul, No longer should you feel distressed by it. Silently and hopelessly I loved you, At times too jealous and at times too shy. God grant you find another who will love you As tenderly and truthfully as I. -- Alexander Pushkin. I Loved You. 愛情,也許 在我的心靈裡還沒有完全消亡, 但願它不會再打擾你, 我也不想再使你難過悲傷。 我曾經默默無語、 毫無指望地愛過你, 我既忍受著羞怯, 又忍受著嫉妒的折磨, 我曾經那樣真誠、 那樣溫柔地愛過你, 但願上帝保佑你, 另一個人也會象我愛你一樣。 ---《我曾經愛過你》普希金 18世紀的英國,少女維羅妮卡如願嫁給了自己一心愛著的弗蘭克.克里恩。在欺騙、謊言中,她的愛與天真被一點點殺死,也許、只有死亡才能帶給她以安寧和平靜......這是一個女人從少女到少婦的轉變歷程,也是她一生的情感糾葛的寫照...... 內容標籤: 西方羅曼 搜尋關鍵字:主角:維羅妮卡.墨菲 ┃ 配角:弗蘭克.克里恩,瑪利亞.墨菲,吉米.霍普,約翰尼.胡克,瑟芬.胡克等 ┃ 其它: 一句話簡介:短介紹